Translation of "slept since" in Italian


How to use "slept since" in sentences:

I haven't slept since we got here.
Non dormo da quando siamo arrivati.
You've hardly slept since Sahachi died.
Non vai a dormire dalla notte che è morto il buon Sahachi.
My husband and I haven't eaten or slept since yesterday morning.
Io e mio marito non dormiamo e mangiamo da ieri mattina.
She ain't slept since it happened.
Non ha piu dormito da quel giorno.
Your mother hasn't slept since the baby's been born and you're on the fucking beach?
Tua madre non dorme dal parto e tu vai a quella cazzo di spiaggia?
In fact, I haven't really slept since I started here.
In effetti... non ho piu' dormito bene, da quando ho iniziato a lavorare qui.
I understand you haven't slept since the attack.
Credo che lei non abbia dormito sin dall'attacco
I haven't slept since we went on alert.
Non dormo da quando stiamo in allerta.
I haven't slept since I was 5.
Non dormo da quando avevo cinque anni.
I've barely slept since you arrived.
Non ho dormito quasi per niente da quando sei arrivata.
I haven't slept since I last saw you.
Non dormo dall'ultima volta che vi ho vista.
Well, I haven't slept since yesterday, so get dressed and let's go to the bar.
Beh, non dormo da ieri, quindi vestiti e andiamo al bar.
Do you realize this is the first time you've slept since you rescued me?
Ti rendi conto che e' la prima volta che dormi da quando mi hai salvato?
I heard she hasn't slept since Oregon.
Ho sentito che non dorme dall'escursione nell'Oregon.
I haven't slept since I got here.
Non dormo da quando sono qui.
She hasn't slept since yesterday and is furious because I won't give her a sleeping pill.
Non dorme da ieri ed e' furiosa perche' non voglio darle un sonnifero.
Have you slept since you arrived?
Ha dormito da quando siete qui?
Have you slept since the last time I talked to you?
Ha dormito dall'ultima volta che le ho parlato?
you haven't slept since you got back from San Antonio.
Non dormi da quando sei tornato da San Antonio.
I haven't slept since I found out Joe was alive.
Non dormo da quando ho scoperto che Joe e' vivo.
I have not slept... since you came here.
Non sono mai riuscito a dormire da quando sei qui.
We've barely slept since Beth died.
Abbiamo dormito pochissimo da quando Beth è morta.
I haven't slept since we got off the plane
Non dormo da quando sono sceso dall'aereo.
You know I haven't slept since Thursday?
Lo sai che non dormo da giovedi'?
I haven't slept since this whole thing happened.
Non ho chiuso occhio da quando e' successo.
I haven't slept since this whole thing started.
Non ho dormito per niente da quando e' iniziata questa storia.
College, med school, and I haven't slept since.
College. - Si'. Facolta' di Medicina e non mi sono mai piu' riaddormentato.
I've hardly slept since it happened.
Da quando è successo, quasi non riesco a dormire.
I haven't slept since I left.
Non dormo da quando sono partito.
I had not slept since I was out at the border.
Non avevo più dormito da quando avevo lasciato il confine.
1.5364491939545s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?